Number of matching items: 1027
Number of returned items: 20
| ID | anno_della_decisione | basi_di_decisione | cantone | codice_disposizioni | codice_stato_della_protezione | data_di_cambio | disposizioni | disposizioni_cantonali | informazioni_online | numero | periodo_di_protezione | ragione_di_cambio | stato_della_protezione | ulteriori_informazioni | zone_di_tranquillita |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10004 | 2007 | Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2017-10-23 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 162_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Calondis | |||
| 10005 | 2016 | Gemeinde | GR | R30 | S10 | 2017-02-28 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 253_0_GR | 20.12. - 31.03. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren auf Wegen gestattet | Tgoma | |||
| 10006 | 1983 | Biotophegeprojekt, Bundesfeierspende | GR | E10 | S20 | 2005-02-24 | Si raccomanda di non entrare in questa zona sensibile | 181_0_GR | 21.12. - 30.04. | raccomandata | Bitte nicht betreten | Sursass, Sampuoir | |||
| 10007 | 2009 | Regierungs- und Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2012-11-06 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 240_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Armsch | |||
| 10008 | 1990 | Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2019-10-21 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 222_0_GR | 01.02. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Rez - Val S-chüra | |||
| 10009 | 2001 | Nutzungsplanung | GR | R20 | S10 | 2005-02-24 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 82_0_GR | 21.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Craistetta | |||
| 10010 | 2004 | Gemeindebeschluss | GR | R30 | S10 | 2013-10-30 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 102_0_GR | 20.12. - 20.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren nur auf eingezeichnetem Weg gestattet | Larschs / Darsüra | |||
| 10011 | 2001 | Gemeindebeschluss | GR | R30 | S10 | 2008-11-06 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 138_0_GR | 20.12. - 15.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren nur auf eingezeichnetem Weg gestattet | Marcheggen | |||
| 10012 | 2005 | Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2005-12-01 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 33_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Gravatscha-Müsellas | |||
| 10013 | 2010 | Gemeindebeschluss | GR | R30 | S10 | 2010-12-15 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 159_0_GR | 01.01. - 31.03. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren nur auf eingezeichnetem Weg gestattet | Fläscher Tannwald - Nünikopf | |||
| 10014 | 2012 | Gemeinde- und Regierungsbeschluss | GR | R20 | S10 | 2012-06-07 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 213_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Fuorcla | |||
| 10015 | 2004 | Gemeindebeschluss | GR | R30 | S10 | 2005-02-24 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 65_0_GR | 20.12. - 20.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren nur auf eingezeichnetem Weg gestattet | Dartos | |||
| 10016 | 2011 | Gemeinde- und Regierungsbeschluss | GR | R900 | S10 | 2011-12-21 | Altre disposizioni | R900 | 225_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren auf Wanderweg zu Fuss ohne Schneesportgeräte erlaubt. | Rotschwald, Glaris | ||
| 10017 | 2002 | Nutzungsplanung | GR | R20 | S10 | 2017-10-23 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 54_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Schiahorn | |||
| 10018 | 2009 | Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2021-10-26 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 233_0_GR | 01.01. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | God da Brail | |||
| 10019 | 2006 | Regierungs- und Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2006-11-24 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 218_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Val Zuondra | |||
| 10020 | 2003 | Gemeindebeschluss | GR | R20 | S10 | 2005-02-24 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 107_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | God Ars, God sur Sassella | |||
| 10021 | 2001 | Gemeindebeschluss | GR | R30 | S10 | 2005-02-24 | Divieto di accesso, tranne sui sentieri segnalati | 104_0_GR | 01.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren auf Wegen gestattet | Motta, Tscheppa | |||
| 10022 | 2011 | Gemeindebeschluss (Volksentscheid) | GR | R20 | S10 | 2011-11-03 | Divieto di accesso (a piedi o per la pratica di sport invernali) | 108_0_GR | 20.12. - 15.04. | vincolante | Zutrittsverbot (zu Fuss und Wintersportarten) | Falle-Rüggen | |||
| 10023 | 2011 | Gemeinde- und Regierungsbeschluss | GR | R900 | S10 | 2011-12-21 | Altre disposizioni | R900 | 129_0_GR | 20.12. - 30.04. | vincolante | Zutrittsverbot, durchqueren auf Wanderweg zu Fuss ohne Schneesportgeräte erlaubt. | Bärenfalle, Dischma |